ВОЛОГОДСКАЯ Г.
Все для фронта!
Какова цена щита Родины?
Еще до революции Рудный Алтай с его запасами полиметаллов и золота был лакомым кусочком для промышленников. В годы первых советских пятилеток в стране приняли постановление о строительстве гидростанций на Иртыше и заводов в Усть-Каменогорске, однако началась война. Казалось, грандиозные планы придется отложить, тем не менее, именно период войны положил начало бурной индустриализации края.
В архиве Восточного Казахстана хранятся пожелтевшие листочки приказов и решений военных лет. Машинописные и рукописные строчки с уже режущим глаз обращением «товарищ» рисуют суровую картину. В Усть-Каменогорск, определенный как один из пунктов эвакуации, непрерывной чередой потянулись эшелоны – сначала с беженцами из оккупированных областей, потом со спецпереселенцами, а на второй год войны – с оборудованием североосетинского завода «Электроцинк».
– Из Орджоникидзе прибыло 700 семей, – рассказала бывший руководитель музея УК СЦК (Усть-Каменогорский свинцово-цинковый комбинат) пенсионерка Валентина Еськова. – Сейчас квартал с деревянными домами возле промплощадки просится на расселение, а тогда любой домишко для приезжих был за гранью мечты. В лучшем случае их селили в землянках на 3–4 семьи, а чаще – палатках. Ставили нары или топчаны с матрацем из соломы и выдавали по простыне.
Среди музейных материалов периода войны практически нет фотоснимков – оборонные предприятия строжайше запрещалось снимать, да и некому было вести съемку. Мужчины ушли на фронт, а из тех, кто остался, большинство составляли спецпереселенцы под надзором НКВД. Через что пришлось пройти этому контингенту, возможно, лучше любой фотографии способен рассказать теперь уже исторический документ – акт проверки условий проживания спецпереселенцев в подхозе Цинксвинецпродснаба. Наверное, визит комиссии в середине декабря 44-го оказался для руководства этого хозяйства полной неожиданностью. Во всяком случае, картина нужды, открывшаяся проверяющим, заставила их принять немедленные меры: директора подхоза тут же сняли с должности, а материалы проверки передали следственным органам. По воспоминаниям ветеранов, при виде неотапливаемых палаток и голых нар, на которых не то что матрасов – подстилки из соломы не было, у членов комиссии на глаза навернулись слезы! Переселенцы выглядели изнуренными, голодными, многие без теплой одежды, босые.
В тот же день по заводу был издан приказ об обеспечении в суточный срок населения подхоза солью, керосином, дровами, а также выдаче продуктов по карточкам за предыдущие месяцы. В 10-дневный срок надлежало восстановить работу бани и по спискам, согласованным с НКВД, изготовить 15 полушубков, 20 пар кожаной обуви и 75 пар валенок. А еще комиссия решила ввести поощрение за образцовое содержание палаток и землянок – в виде ордера на одну простыню и одну наволочку!
Труженики тыла
Уже в послевоенные годы уроженец Восточного Казахстана известный советский писатель Анатолий Иванов передал детали размещения эвакуированного завода в романе «Вечный зов». События описаны почти с документальной правдивостью: суровый климат, тяжелый быт, нехватка рабочих рук, материалов, транспорта, продовольствия, одежды. Фронту позарез нужны боевая техника, боеприпасы, и производство решают запустить практически под открытым небом. Корпуса возводят позже, по ходу дела. Сейчас кажется, что это невозможно, фантастика. Но так было, это реальная история героического прошлого.
Среди архивных документов хранится папка под названием «Трудармейцы». В войну забота об урожае была обязательной поголовно для всех, начиная с 12-летнего возраста. В приказах о посевной кампании для всех работников завода и членов их семей устанавливалась дневная норма – 9 соток. А по вопросам прополки на предприятие приходили даже телеграммы за подписью Сталина. Как на них реагировало руководство завода, говорят следующие распоряжения. Например, такое: «Направить на прополку зерновых не менее 75 процентов всего состава работников, привлечь всех членов семей. При выявлении уклоняющихся от работы или плохо работающих направлять их в глубинные колхозы до окончания уборки». Или такое: «Объявить субботу и воскресенье днями массового выхода на прополку. С собой иметь теплую одежду, ложку, кружку, чашку, хлебные карточки и деньги для оплаты за питание».
– Протяженность трудового дня составляла 10 часов, – пояснила Валентина Федоровна. – Дневная норма на человека – 15–18 соток. А еще была заготовка дров в тайге, где сплавщики нередко гибли на горных перекатах. Реки разбивали плоты и уносили людей вниз, выбрасывая на отмель изуродованные тела. И были сенокосы с зимним вывозом на санях, когда обозы заносило снегом по самую дугу. Суровое время – суровые условия.
Трофей
Территория современного «Казцинка» – преемника УК СЦК – занимает в городе львиную долю северного промузла. Трудно сказать, остались ли на его площадке трофеи 70-летней давности, но именно немецкие заводские конструкции, вывезенные из Магдебурга, послужили материалом при сооружении первых металлургических линий. Как следует из документов, в 1945 году руководство будущего комбината выехало в Германию за трофейным заводом. Прибыв по адресу, устькаменогорцы увидели возле административного корпуса американский джип и неизвестных людей, спешно загружающих в автомобиль какие-то коробки. Уставшие с дороги инженеры не стали вникать в происходящее, а отправились подыскивать ночлег. Утром начался демонтаж оборудования с целью вывоза в Восточный Казахстан.
– В Казахстан было отправлено свыше 50 эшелонов, – рассказала пенсионерка. Но когда составы прибыли на место, выяснилось, что к немецкому оборудованию нет документов. Технический архив – самую главную и ценную часть производства – забрали американцы! Без него трофейный завод оказался грудой металлолома, часть оборудования пришлось отправить в Нижний Тагил на переплавку.
Плюшевый подарок
В 1946 году, когда строительство СЦК было еще в разгаре, администрация завода решила поддержать моральный дух своего коллектива. В Москву за культмассовым реквизитом были отправлены ходоки, побывавшие на приеме у председателя ВЦСПС Кузнецова. Главный профсоюзник страны подписал бумагу о выделении новому цинковому заводу необходимого инвентаря – 150 метров плюша, 1 350 метров кумача, трех гармоний «Москва», одного пианино, 300 репродукторов, 10 мячей, 15 пар футбольных бутс и 50 комплектов спортивных трусов, маек и тапочек.
Через год в Усть-Каменогорске задымила труба первой обжиговой печи, заработал цинковый завод Усть-Каменогорского свинцово-цинкового комбината. То есть 70 лет назад закрома родины пополнились восточноказахстанским металлом.
Сегодня регион по-прежнему является фундаментом цветной металлургии республики, а «Казцинк» – одним из лидеров отечественной индустрии. Правда, это совсем другая история.
Источник:
Вологодская, Г. Все для фронта! [Текст] : [Усть-Каменогорский свинцово-цинковый комбинат, о его работе в годы ВОВ] / Г. Вологодская // Казахстанская правда . - 2017. - 28 апреля.
Из Восточного Казахстана 109 солдат и офицеров были удостоены звания Героя Советского Союза. Один из героев Айтыков Изгутты.
Изгутты Айтыков (1922 – 1944 гг.) – Герой Советского Союза, комсорг батальона 158-го гвардейского Краснознаменного стрелкового полка 51-й гвардейской ордена Ленина Краснознаменной стрелковой дивизии имени Ворошилова 6-й гвардейской армии 1-го Прибалтийского фронта, гвардии старшина.
Родился 20 января 1922 года в селе Таргын ныне на территории Уланского район Восточно-Казахстанской области в семье кузнеца. Казах. В середине 1920-х годов с родителями переехал с соседнее село Таргын. Здесь прошли его детские и юношеские годы. Здесь он закончил семь классов, начал работать на руднике Колбаолово.
С первых же дней войны рвался на фронт сын колхозного кузнеца Изгутты. Неоднократно писал заявления в Уланский райвоенкомат, но всякий раз получал отказ. Лишь в мае 1942 года, после письма на имя Верховного Главнокомандующего, Изгутты Айтыков попадаетв действующую армию.
Сражался у стен Сталинграда, освобождал земли Калининской, Курской, Белгородской областей, дошел до берегов Западной Двины. Бесстрашный разведчик Айтыков не раз бывал в тылу врага.
Он лично уничтожил 50 гитлеровцев и доставил в часть 22 «языка»
Шел 1944 год. 51-я гвардейская стрелковая дивизия, сломив сопротивление немецко-фашистских войск, устремилась на запад. 2-й батальон 158-го гвардейского стрелкового полка первым прорвал глубоко эшелонированную оборону противника и в ожесточенных боях овладел деревней Залужье Витебской области.
Комсорг батальона, гвардии старшина Айтыков шел в атаку в цепи стрелкового взвода. Захватив траншеи, взвод проник в тыл врага. Натиск гвардейцев был стремительным и дерзким. Когда выбыл из строя командир, комсорг взял командование взводом на себя.
На следующий день взвод штурмом овладел деревней Першино, прикрыв правый фланг полка.
25 июня, преследуя отступавшего врага, взвод вышел к реке Западная Двина и с ходу на подручных средствах форсировал ее.
Первую пятерку смельчаков возглавлял Изгутты Айтыков
Горстка храбрецов захватила небольшой плацдарм. Гитлеровцы предприняли две контратаки с целью сбросить гвардейцев в Двину, но вынуждены были отступить, потеряв четыре пулемета, 38 солдат и офицеров. Неравный бой был выигран.
Своей стойкостью взвод Айтыкова обеспечил форсирование реки другим частям и подразделениям дивизии. Через два дня он был в числе первых, ворвавшихся в город Полоцк.
Политотдел дивизии выпустил листовку, в которой было опубликовано письмо И. Айтыкова.
«… Высокую честь носить звание Героя Советского Союза я отношу к Ленинскому комсомолу, который вырастил, воспитал и закалил нас в боях за Родину…
Я призываю Вас, друзья, и впредь высоко нести знамя Ленинского комсомола. Поклянемся еще раз словами:
«Наши сердца не будут знать покоя, пока хоть один фашист топчет нашу землю…»
Изгутты Айтыкову не удалось дойти до Берлина.
Поэт Алексей Сурков в стихотворении «Герою Советского Союза И. Айтыкову» писал:
По мокрому песку.
Когда Айтыкову пришлось
Плыть первым за реку.
Отвага светится в глазах
У тех, чья цель свята.
Так Родине служил казах Айтыков Изгутта».
Богата подвигами фронтовая жизнь гвардии старшины И.Айтыкова, комсорга первого батальона 158-го гвардейского Краснознаменного стрелкового полка 51-й гвардейской ордена Ленина Краснознаменной стрелковой дивизии имени Ворошилова шестой гвардейской армии.
За один из них, при форсировании Западной Двины, Айтыкову было присвоено звание Героя Советского Союза.
Изгутты Айтыкову не удалось дойти до Берлина. 22 июля 1944 года в боях по освобождению от гитлеровцев Зарасайского района Литвы он получил тяжелое осколочное ранение и через 3 дня, 26 июля, умер.
За отличное выполнение боевых заданий командования был награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени, орденом Славы II степени, медалью «За оборону Сталинграда».
В городе Полоцк герою установлен памятник.
Судостроительный завод «Океан» города Николаев построил судно-рудовоз и назвал его именем Изгутты. Судно было спущено на воду в январе 1976 года и выполняло рейсы из Черного моря в Японию.
Именем Изгутты Айтыкова названы улицы в Зарасае, Усть-Каменогорске, Алма-Ате, средняя школа в селе Таргын, где он учился. На здании школы в родном селе установлена мемориальная доска, в школе и в г. Полоцке - бюсты Героя. Его земляк Т.Иманбаев выполнил скульптурный портрет Героя и подарил его Таргынской школе.
Литература:
ВКО: Известные имена http://imena.pushkinlibrary.kz
Герои Советского Союза казахстанцы: Сборник документов и материалов: В 2 т. - Алма-Ата : КазОгиз, 1945. – С. 59-60.
Герои Советского Союза: историко-статистический очерк / Д. Н. Артамонов и др.; ред. И. Н. Шкадов. - М. : Воениздат, 1984. - С. 32 – Т.1
Кеңес Одағының батырлары - шығысқазақстандықтар = Герои Советского Союза - восточноказахстанцы: Мағлұматнама. - Өскемен : ШҚМУ, 2005. – С. 6
Дурново И. Рукописи не сгорят: [о Герое Советского Союза Изгутты Айтыкове] // Рудный Алтай. - 2010. - 10 апр. - С. 5.
Изгутты Айтыков, Герой Советского Союза - восточноказахстанец https://www.youtube.com/watch?v=X4d4l86yiyg
«Все лучшее, все чистейшее в сердце моем — тебе, святая мать»
(М. Ауэзов «Путь Абая»)
Зере Бектемиркызы (1785-1873гг.) – бабушка Абая. Мать Кунанбая кажы, старшая жена Оскенбая би. Настоящее имя – Токбала. Оскенбай би от 5 -х жен имел 10 детей. От Зере : Куттымухамет (умер во младенчестве), Кунанбай, Тайбала. В роду Ыргызбай Зере имела заслуженное уважение, ее звали «мудрая бабушка». В зрелом возрасте потеряв слух, она по своему с любовью лечила своих внуков, но по особому относилась к Абаю, назвав его уменьшительно-ласкательно – Абай. Именно бабушка Зере привила будущему гению любовь к поэзии рассказывая степные легенды, притчи. Именно она ограждала внука от неосторожных и дурных поступков, предпринимая все усилия, чтобы не ожесточилось сердце мальчика.Во многом благодаря бабушке Абай полюбил устное народное творчество. Абай сумел оценить, какой чудесной рассказчицей была Зере. Она говорила увлекательно, захватывающе, целиком овладевая вниманием слушателя. Зере знала много: «Эдил-Жаик» «Жупар-Корыга». «Кула-Мерген» и другие легенды. Абай заставлял бабушку рассказывать с утра до вечера, даже когда они были в пути. Она говорила и о том, свидетельницей чего была сама, что ей приходилось слышать. Ее рассказы о борьбе между родами занимали несколько дней… Абай узнал, о той трагедии которая произошла на его земле. Когда-то племя Найман устроило набег на эти места, на этот самый аул, где они сейчас живут; как во время набега погиб приемный сын Зере - Бостанбек; как тобыктинцы взяли в плен акына племени Найман— Кожамберды и как полтора года он жил здесь в оковах. Зере помнила наизусть его длинные песни. Она рассказывала внуку и о других походах, о Караморской битве, о многом другом.
Ее образ достоверно воссоздан в романе Мухтара Ауезова «Путь Абая».
Впервые Зере появляется в самом начале романа, когда Абай приезжает домой после учебы в медресе:
«...Старая Зере, опираясь на палку, уже ворчала на Абая,
— Негодный, не прибежал ко мне сразу! К отцу пошел, негодный! — бормотала она. Но едва внук оказался в ее объятиях, упреки сменились самыми нежными, самыми ласковыми словами. — Светик мой, ягненочек маленький, Абай, сердечко мое! — говорила бабушка, и прозрачные крупные слезы навернулись на ее глаза»...(Т.1, стр.6 пер. А. Ким)
«…Даже умирая, старая Зере не забывает о своем долге.
— «Сумела ли я… в жизни… быть добрым примером для вас?.. Сумела ли… наставлять вас...
… Абай приложил обе руки к груди и склонился перед нею: «Все лучшее, все чистейшее в сердце моем — тебе, святая мать», — говорило это безмолвное движение. Он сжал руки старушки и приложил к своим щекам ее маленькие сморщенные пальцы, покрывая их поцелуями. Несколько горячих капель упало на них.
Бабушка снова прошептала:
— Свет мой… зеница очей моих...
Она взглянула в сторону Улжан и добавила:
— Береги свою мать… слушайся ее...» (Т.1, Стр. 179 пер. А. Кима)
После ее смерти в 1873 году, по решению Кунанбая, Зере похоронена в зимовке Жидебай. В 1986 году на могилах двух женщин (бабушке Зере и матери Улжан) был сооружен шестикрылый мавзолей.
Зере-апай родом из Калбатау, 17 августа 2016 года в центре села открыли памятник бабушке великого Абая – Зере-апай. В 18 лет ее отдали замуж, и она покинула отчий дом. Но традиции своей родной земли сберегла и передала любимому внуку Абаю. Автор памятника Ернис Татиев.
Гостями праздника стали актер театра и кино, режиссер исторических фильмов «Биржан сал» и «Кунанбай» Досхан Жолжаксынов, актриса, сыгравшая Зере-апай в фильме «Кунанбай» – Нурсипай Рахымбайқызы. Глава района Нурлан Сыдыков отметил, что открытие памятника бабушке великого казахского поэта и просветителя Абая Кунанбаева – Зере-апай – олицетворяет образ казахской женщины мудрой, самоотверженной и решительной. Идея его создания принадлежит почетному гражданину Жарминского района, председателю общественного совета Толеуберды Аубакирову.
Источники:
Ауэзов, Мухтар. Путь Абая [Текст] / М. Ауэзов. - Астана : Фолиант, 2018. - 472 с. - (Абай әлемі)
Литературный портал: // Официальный интернет-ресурс Акционерного общества «Казконтент» : сайт. - Режим доступа. - https://adebiportal.kz/ru/characters/view/123
Поломошнова Лариса. Памятник бабушке Зере : //Официальный интернет-ресурс областной газеты Рудный Алтай : сайт. - Режим доступа. - https://rudnyi-altai.kz/pamyatnik-babushke-zere/
Состоялось открытие памятника бабушке великого Абая, Зере //Официальный интернет-ресурс Государственного архива и его филиалов : сайт. – Режим доступа. - http://e-arhiv.vko.gov.kz/ru/Page/Index/2060
Дорогие друзья!
Мы начинаем цикл лекции Абдуллиной Л. И. «Абаеведение в XXI веке». Люция Ильдаровна Абдуллина – кандидат филологических наук, доктор Ph.D, доцент ВАК РК, специалист по общественно-политической коммуникации. Автор свыше 160-ти научных работ.
Курс лекций разработан автором и апробирован во время публичных выступлений по заявкам учреждений образования и культуры региона. В основе материала – исследования ученого, опубликованные в научных республиканских изданиях. Преподавательский опыт и коммуникативные практики определили индивидуальную манеру подачи информации.
В тематике лекций и их последовательности – авторская версия «прочтения» Слова Поэта поколению ХХI века. Именно к такому читателю и слушателю обращался великий Абай: «Прочтите эти строки без благодушия, и вы проникнитесь ко мне любовью».
Лекция 2 - Абай в современном прочтении
Лекция 3 - Наследие Абая в исследованиях М. Ауэзова и З. Ахметова
Лекция 4 - Мирообраз пути в творчестве Абая и Б. Каирбекова
Лекция 5 - «Породненное звучанье»: Абай в переводах Е.В. Курдакова
Бағалай білген, саралап, сараптай білген жанға Абай әлемі - ұшы-қиыры жоқ шексіздік, түпсіз тереңдік немесе ғажапқа толы ғарьштық кеңістік іспетті. Абайдың шығармаларын, оның өмірбаянын бір емес, әлденеше қайталап, басына жастап жатып оқыған аса бір кітапқұмар адамдарды былай қойып, «Абайды, оның өскен-өнген ортасын, жүріп өткен соқтықпалы, соқпақсыз өмір жолын, айналасы теп-тегіс жұмыр өлеңдерін, сондай-ақ, ақынға тікелей қатысты басқа да дүниелерді тұтас таныдым, толық зерттеп болдым» деген оқымысты, я болмаса ғалым адам бар дегенге илану қиын болар.
Сырт пошымы мен пішіні өзге кітаптардан еш айырмасы жоқ «Абай әлемі» деп аталатын, кішкентай ғана көгілдір кітапшаның үстелімнің үстінде жатқанына бір апта боп қалды. Авторы - Зайсан өңірінің дуалы ауыз ақсақалдарының бірегейі, сол елдің үлкен-кішісінің құрметіне бөленген, 20 шақты кітап жазған қаламгер Қалибек Алтыбаев (суретте) ақсақал.
Редакцияға бір келгенінде: - Бауырым, мынау ағаңның ұзақ жылғы еңбегінің бір парасы еді. Уақытың болса қарап, қажет деп тапсаң, пікіріңді білдірерсің, - деген елеусіздеу ғана. Әлгі кітапты қолыма бір емес, бірнеше рет алдым да. Әр алған сайын кемі бір-екі сағаттай шұқшиып көрдім. Бірақ бірден «бұл кітап алай екен, бұлай екен» деп пікір білдіре алмадым. Өйткені, бұл кітап - олай деп жуық арада жүрдім-бардым әрі асығыс-үсігіс атүсті баға бере салатын көп кітаптың бірі болмай шықты. Бұл кітаптың өзге кітап біткеннен артықшылығы мен ерекшелігі және ең маңыздысы күрделілігі де бастан аяқ сөзжұмбақ жасырылуында.
Сөзжұмбақ болғанда да, ойдағы-қырдағы өзен-көлдер немесе үлкенді-кішілі мемлекеттер, олардың ақшаларының атауы, әлемге әйгілі спортшы немесе әртістер мен әнші-бишінің есімдері жасырылған, сіздермен біздер газет біткеннің бетінен күнде көріп жүрген көбедей көп сөзжұмбақ емес.
Бұл кітаптың құндылығы - сөзжұмбақтардың бірінші бетінен бастап, соңғы бетіне дейін тұнып тұрған, тамыры ажырамастай боп тұтасып жатқан Абай әлеміне арналуында. Бір қайран қаларлығы, осы бір кішкентай ғана көк кітапшаның өн бойынан М.Әуезовтің «Абай жолы» эпопеясындағы кез келген кейіпкердің есімі мен жер-су аттарын, қоңсылас қыстаулар мен жаз жайлауларының атауларын, ел ішіндегі беделді ру атаулары “мен романдағы тараулардың атауларына дейін, одан қала берді Абайдың айналасындағы туыс-туған адамдардың, сол кездегі көрші-қолаң, дос-дұшпандардың есімдерін, ол аз болса өлеңдерінің жеке-жеке атауларын айтпағанда, тұтас бір өлең жолдарын, тіпті әйгілі қырық бес қара сөзінің ішіндегі небір керемет пәлсапаларын табуға болады. Тоқ етерін айтар болсақ, бұл кітапты - Абай әлемінің энциклопедиясы деуге болады.
Осы кітаптың 270 бетін ала орналасқан 150 сөзжұмбақты толығымен шешіп шығу, әй, адам баласының қолынан келе қояр ма екен? Ол үшін шапқан аттай зымыраған уақытты айтпағанда, қасыңда бір-екі көмекшімен қатар бір қолыңда осы сөзжұмбақ кітабы болса, алдыңда «Абай жолы» эпопеясының толық нұсқасы және Абайдың бүкіл өлеңдері мен қара сөздерінің жинағы жатуы керек болар. Онсыз кітаптағы сөзжұмбаққа мүлтіксіз әрі мүдірмей дұрыс жауап беру мүмкін емес.
Міне, Абай бізге осынысымен түпсіз терең. Осынысымен ұшы-қиырсыз шексіз әрі ғарыштай ғажайып кеңістік. Осындай адам ойының алыбына арнап бұрын-соңды еш баспадан жарық көрмеген айрықша күрделі еңбек жазған Қ.Алтыбаевтың өзі кәсіпқой әрі әсіре сөзжұмбақшы екендігінде дау жоқ. Сонымен қатар автордың осы кітапты құрастыру барысында Абай әлеміне бір емес, бірнеше мәрте саяхат шеккені, алған мағлұматтарын саралап, санасына әбден тоқығаны да менмұндалап көрініп тұр. Сосын, кітап авторының адамзат баласының ой-өрісін кеңейтіп қана қоймай, зеректігі мен аса тапқырлығын қажет ететін, білген сайын білмекке деген құмарлығын арттырып, ғылымын, білімін кемелдендіре түсетін сөзжұмбақ түрлерін жілік-жілікке бөліп тұрып терең әрі ғылыми тұрғыда мұқият зерттеген адам екендігін жазбай тануға болады. Осы тұрғыдан алғанда Қалибек ақсақалдың бұл кітабы аса құнды әрі өте күрделі еңбек.
Тек зайсандықтар немесе шығысқазақстандықтар үшін ғана емес, бүкіл қазақ баласы үшін сүйінші сұрарлық бір жағымды жаңалық жетті құлағымызға. Қалибек ағаның осынау аса күрделі еңбегі үш тілде, яғни қазақша, орысша және ағылшын тіліне аударылып «Гиннестің рекордтар кітабына» ұсынылған көрінеді. Кітаптың рекордтар қатарынан орын алар-алмасын (ылайым алсын деп тілейік) уақыт көрсетер.
Ал әзірге бұл кітап Абай бабамыздың өз тілімен айтар болсақ, білгенге маржан болып тұр екен. Жер бетіндегі мыңдаған ұлт пен ұлыстың арасында қазақ дейтін халықтың ғана маңдайына біткен кемеңгерін, оның өресі биік өлеңдері мен мағынасы терең ойларын; қасиетті елі мен жерін, дәстүрі мен ғұрып-салтын тағы да басқа құндылықтарын әлемнің өзге халқы осы кітап арқылы танып-біліп, таңырқасып жатса несі мін, несі айып? Бұған тек ел боп, жұрт боп қуануымыз керек.
Бизнесте бақтары жанып, пешенелеріне дәулет біткен мәрт мінезді азаматтарымыз кітаптың үш тілде басылып шығуына мүмкіндігінше қол ұшын беріп жатса қандай жарасымды.
Құсанбаев Серік
Дидар, 2016. - №39