(Из жизни немецкой семьи, члены которой участвовали в Трудовой Армии)
Указом Верховного Совета СССР «О переселении с постоянного места жительства немцев Поволжья» от 28 августа 1941 года, где они указаны как «многочисленные лица, склонные к совершению террористических действий и шпионажа, направленных против СССР». В эти годы депортации подлежат свыше трех миллионов человек. «Неблагонадежные» народы были переселены в специальные районы Сибири, Урала, Средней Азии, Казахстана. Они работали на шахтах, лесоповалах, в сельском хозяйстве в неимоверно сложнейших условиях. В результате многие погибли по дороге кместу пребывания, от голода и насилия. Трудоспособные мужчины в возрасте 15-55 лет и женщины 16-45 летнего возраста были отобраны в ряды «Трудовой Армии». Особенно в Трудовой Армии пострадали представители немецкого народа.
Семья Роот была депортирована из города Бальцер (Красноармейск) Саратовской области. Из воспоминаний Лидии Генриховны Роот: «После выхода Указа Сталина, в течении 24-х часов нужно было собраться. С собой разрешалось брать только деньги и документы. Дома депортированных были окружены солдатами с автоматами. Моя бабушка Мария Яковлевна, 1897 года рождения с дочерьми Мариной и Марией были переселены в Алтайский край, сын Александр был направлен на Урал, а шестнадцатилетний юноша Виктор - в Кемерево. Прибыв в село Хуторка Сибири, они были определены на работу на лесоповал. Переселенцы находились под строгим контролем, без разрешения им запрещалось передвигаться. Депортированные народы лишались всех гражданских прав. Получив травму глаз, бабушка осталась на всю жизнь инвалидом по зрению.
Старший сын семьи, мой отец Генрих Генрихович родился в 1920 году. В 1941 году из города Бальцер был призван в Германию, где служил в артиллерийском полку № 1667 до ноября 1941 года. В то время всех служивших в армии немцев собрали в городе Ворошиловград и депортировали в дальние края, в глубь СССР. В ноябре 1941 года мой отец прибыл в поселок Белоусовка Кировского (ныне Глубоковский) района Восточно-Казахстской области. С этого дня он работал на шахте по 18 часов в сутки. В 1943 году там же на стройке знакомится с русской девушкой и женится на ней. Однако, в течении длительного времени брак не был зарегристрирован. Так как брак между русскими и немцами не разрешалось. Несмотря на то, что я родилась в 1945 году, мое свидетельство о рождении было выдано только после рождения моего младшего брата в 1948 году. Наша семья находилась под контролем комендатуры до 1956 года. Иногда проверка осуществлялась в ночное время. Отец работал добросовестно, был награжден медалью «За доблестный труд», Почетными грамотами. Именно этот факт сыграл положительную роль в воссоединении семьи Роот. Бабушка, братья и сестры отца собравшись в Белосовке, жили в семером в одной комнате барака. Пережив депортацию в трудное время для страны, наша семья всегда отмечала гостеприимство и доброту казахского народа, который всегда протягивал руку помощи немцам»,- так вспоминает Лидия Генриховна Роот.
Сегодня Лидия Генриховна проживает в городе Усть-Каменогорске, является членом немецкого этно-культурного объединения «Видергебург», являясь руководителем фольклорной группы активно участвует в общественной жизни Дома дружбы народов областного центра.
В давние времена в наших краях жил охотник Рахманов. Однажды зимой он пошел на охоту. На охоте он подкараулил и подстрелил марала. Раненый марал начал уходить. Охотник пошел вслед за ним. Марал долго шел, а охотник не отставал от него, оба устали. Вдруг марал остановился и лег раной на землю. Сначала охотник не понял, что там происходит. От места, куда лёг марал, шел пар. Оказывается марал лег на ручей. Стоя повыше Рахманов глядел на ручей и удивлялся. Вода в ручье кипела, и от неё выделялись какие-то пузырьки. Он забыл об охоте, поражённый увиденным. Через некоторое время марал встал и пошел в лес, как будто ничего и не было. Рана затянулась, от неё не остатась ни следа. Охотник удивленно смотрел то на ручей, то на марала. И больше не стал стрелять в марала и отпустил его. Он догадался о целебных свойствах этого ручья. После этого он пришел в село и рассказал всем о своей находке. Узнав о целебных свойствах того ручья, люди со своими проблемными болезнями стали посещать эти места. Кто купался в том ручье, избавлялся от своей болезни. Слава о лечебных свойствах того ручья разнеслась в разные стороны. Сейчас там построили санаторий и назвали его в честь охотника Рахманова. Санаторий славится своей уникальностъю и чтобы оценить целебные свойства ручья, приезжают люди со всех концов света. Он находится высоко в горах, кругом неописуемая красота. Но это уже не легенда, а реальность. Наргиз Рахметчанова |
Алтай славен лесами, а леса – грибами. Заявляю так не как знаток оных, а как поклонник тихой охоты. Если где-то сезон грибной охоты начинается осенью, то у нас, на благословенном Алтае, грибы можно брать уже весной. Шампиньон обыкновенный, как и все грибы, отзывчив на тепло и влагу. В предгорьях при дружной и мочливой весне его высыпки можно найти уже в мае.
Гриб этот небросок, и по какой-то причине тяготеет к остаткам человеческого жилья, вблизи которых его частенько можно и обнаружить. Сами высыпки шампиньонов появляются неожиданно и в самых непредсказуемых местах: их встречаешь и на голых, щебнистых увалах сопок, и в тенистых, крутосклонных логах, поросших густой непролазной травой. И вот, среди духмяных зарослей конопли, лебеды, наткнёшься на нежданную полянку, на которой поселился грибной клан. Надо внимательно обыскать округу в поисках беглецов, среди которых могут быть как семейства, так и одиночки-гордецы. На вид шампиньон неказист, но привлекателен, особенно своей юной свежестью. Примечателен он и насыщенным, сытным грибным ароматом.
Стоп! Не будем забираться в кулинарные дебри, а скорей вернемся в предгорья Алтая. Ближе к осени обычны здесь степные грузди, валуи и вешенки. Неброские эти грибы под стать окружающим пейзажам.
Более весёлые, яркие грибы живут подальше – в сосновых борах, пихтачах, ельниках и смешанных лесах среднегорья.
Как-то довелось мне бродить у дельты речки Тополёвки. Я брёл по смешанному лесу, за спиной пряталась громада Курчумского хребта. Летний лес был красив, но красоты его я не замечал. Не зная тропы, я умудрился непонятным образом забрести в сплошной кочкарник. Кочки были невысокими – по колено, но частыми и хилыми. Этакие столбики, меж которыми хлюпала невидимая из-за травы вода. Идти, переступая с кочки на кочку, было невозможно – ноги постоянно оскальзывались и, после нескольких неудачных попыток, пришлось идти подобно журавлю, высоко поднимая ноги. Непривычный стиль требовал неусыпного внимания и приличных усилий. Вдобавок сильно мешала высокая трава, и я быстро вымотался. Кое-как добравшись до сухой гривки, я решил отдохнуть. Во рту пересохло, и хоть всюду была вода, пить из мочажин я не решался. В траве алели редкие ягоды костяники. Живительный сок был восхитительного пресноватого вкуса с еле ощутимым налётом сладости. Живая ягодная вода словно бальзам, смочила давно пересохшие губы и горло. Наслаждение вкусом оживило интерес, и я с любопытством стал рассматривать траву, деревья: куда всё-таки идти дальше? Не спеша собирая костянику, я обследовал гривку, и тут на глаза мне попался незнакомый гриб. Незнакомец был невысок, плотен, упруг и цветом напоминал синюю побежалость на стали. Блеск шляпки в лучах полуденного солнца отдалённо напоминал переливы на хитиновых доспехах некоторых насекомых. Даже вечное синее небо слегка поблёкло при виде такого великолепия. Восхищённый, я долго любовался тёмно-синей побежалостью шляпки, мягкой, прозрачной зеленью смешанного леса, слегка густеющей к траве. Мне захотелось найти ещё один такой же гриб и к сбору ягод добавились поиски. Я забыл про дальнюю долгую дорогу, желание переполняло меня, и я челноком заходил по гриве. Нежданные подарки сами бросались в глаза и просились в руки. Поскольку их съедобность/несъедобность была для меня тайной за семью печатями, я решил набрать по одному грибочку каждого вида. Кроме мухомора. Ядовито-красный в белую крапинку гриб узнает каждый. Но, наткнувшись на очередной мухомор, шляпка которого была словно облита застывшим желе и переливалась всеми оттенками от светло- до тёмно-медового, я понял, что у знаменитого мухомора тоже есть родственники! В сбор их! Другие грибы тоже были великолепны, они словно драгоценные камни переливались яркими, чистыми красками. Поиски и находки так увлекли меня, что огромные пространства съёжились до размера небольшой песчаной гривки, но по-прежнему беззаботно одаривали путника. На сей раз грибами диковинных цветов. Среди найдёнышей не хватало изумрудных – наверно, им хорошо было прятаться в зеленой траве. Остальная радуга была в наличии – я с трудом удерживал её между пальцев. День угасал медленно. Медленно блёкли чистые, яркие краски, покрываясь лёгкой матовой пеленой. Но, даже потускнев, они не теряли своей девственной потаённой прелести.
К месту я добрался к вечеру. Филиппыч уже был на своём сторожевом месте, курил у крыльца конторы, по стародавней фронтовой привычке пряча огонек в кулаке.
Филиппыч был удивительным стариком. Он доживал век бобылём, никогда не кичился ветеранством Великой войны, был неназойливо приятен в общении, но всегда мягко гнул свою линию – если таковая была. Родной брат его дослужился до генерала и проживал то ли в первопрестольной, то ли в Подмосковье. Иногда я с наивной простотой допытывался:
- Филиппыч, продавай избушку и к брату! Он, поди, поможет тебе квартирку получить. Как участнику Великой Отечественной. Там врачи, снабжение… Зачем тебе этот медвежий угол?
Он отмалчивался, поглядывая на далёкие склоны горбатого Курчумского хребта или на берёзы, на которые весной частенько присаживались по утрам косачи и без всякой, как мне тогда казалось связи, начинал рассказывать очередную байку из деревенской жизни.
Его-то, как старожила здешних мест, я выбрал в эксперты, ибо научная сила специализировалась на млекопитающих, рыбах и птицах и микологов среди них отродясь не было.
- Показывай, - с лёгкостью согласился Филиппыч.
- Обабок.
- Обабок.
Я удивился.
- Да обабок же!
Я удивился ещё больше. Все грибы, кроме мухоморов, по заключению доморощенного эксперта, оказались обабками. Я, по инерции любознательности и городской дотошности, долго пытал Филиппыча, намереваясь не мытьём, так катаньем нащупать какое-нибудь общепринятое название: сыроежка там, маслёнок, подберёзовик… Филиппыч не сдавался, и в ответ слышалось одно и то же. Категоричное: «Обабок».
- Обабки же! – вскричал вконец осерчавший и рассердившийся на мою непонятливость эксперт, прутиком откатывая в сторону медовый мухомор.
- Эх, Филиппыч, старый что малый, - решил я немного проучить патриарха. - Заладил, как попугай, одно и то же, - сказал я, глядя на разноцветье грибов, гирляндой разложенных на высоком крыльце.
-Посмотри на эту разноцветную гирлянду из алтайских лесов! Как можно такие разные грибы одним словом обзывать?! – вскричал я, доведённый до крайней степени каления упрямым дедом. И ткнул указательным пальцем в гирлянду!
Филиппыч улыбнулся легкой, светлой и немного хитроватой улыбкой, так красившей его; от давно выцветших глаз лучиками брызнули мелкие морщинки.
- Обабок – значит, съедобный! – наставительно, словно неразумному дитяти, пояснил мне Филиппыч скрытый смысл диалектизма.
…На память о Филиппыче у меня осталось редкое слово «обабок» и красивая метафора, которую я и вынес в заголовок.
Александр Морозов
Легенда эта о красоте неземной, о любви чистой да о злобе лютой....
Некогда был аул на реке Сибинка. Аул был хоть и небольшой, но дружный, часто там устраивались разные ярмарки, состязания, много тоев проводилось да айтысов. Но больше всего аул славился своими красавицами. Со всей округи съезжались сюда девушки, чтобы себя показать да победить в различных конкурсах. Но ни разу девушки из Сибинки не уступали по красоте и рукоделию.
А. самыми прекрасными были пять сестёр: Шалкар, Торткара, Садыр, Коржын и Кара. Они считались не только внешне очень привлекательными, но и умными, задорными и душой чистыми. А ещё в ауле жила Даяна, такая же красивая, как и все девушки этого аула. Вот только душа ее была черна, и зависть к другим девушкам безгранична, словно сама тьма заняла ее сердце: джигитов, приходивших свататься, грубо гнала со двора, с ребятнёй не играла и никогда не считала нужным помочь, даже родной матери.
Прославляли девушки аул с каждым днём, и всё ярче разгорался огонь славы. Не могла не дойти и до Хана Абылая весть о красавицах. И собрался Абылай навестить Сибинку интереса ради. Собрал он своих друзей-батыров и отправился в путь. Конечно, и до Сибинки дошли слухи, что сам Хан решил посетить их скромную обитель. Весь аул дружно взялся за приготовления к приезду гостей, только Даяна, узнав о приезде Абылая, закрылась в своей юрте и никого не пускала.
Жители аула приготовили пышное празднество в честь приезда знатных батыров. Столы ломились от разных яств: и баурсаки, и казн, и бесбармак, и многое другое.
Той оказался знатным, и все приезжие воины - да зачем лукавить, и сам Абылай! - были очарованы здешними красавицами. Вот только, казалось, Даяну никто не замечал ни во время тоя, ни во время айтыса (к слову сказать, Даяна умело играла на домбре), и даже во время танцев ни один батыр не пригласил её на танец. Девушку обуревала лютая ненависть и безудержная ярость к девушкам, а особенно к Шалкар, ведь ей оказывал знаки внимания сам Хан.
Ушла Даяна с праздника, никому ни слова не сказав. Злоба, ярость и ненависть полностью захватили ее. Не разбирая дороги, бежала Даяна целую ночь, ничего не видя и не слыша. Черным-черно было вокруг, но ещё чернее было на сердце у Даяны. Словно ледяной ветер бушевал внутри неё. Бежала она, шепча проклятия, и вдруг почувствовала, что отрывается от земли и летит, вращаясь вокруг себя. Превратилась Даяна в страшный смерч и полетела по белу свету, набираясь силы от людской злобы и несправедливости.
В это время в ауле закончился той, а хан и четверо лучших его воинов решили жениться на красавицах сёстрах. И на следующий день началась подготовка к свадьбе. Женихи отправились домой за калымом, но вот сердце их было не на месте. Не хотели джигиты оставлять своих невест, да что поделать. Чувствовали батыры, что красавицам беда грозит. Скоро пустились они в обратный путь, но дорогу им преградила страшная буря...
Тем временем в ауле бушевал смерч. Ветер свистел так, что закладывало уши; небо заволокло самыми черными тучами; песок, словно стена, поднялся до неба и стал засыпать аул. А потом началась гроза, и молния раз за разом ударяла по юртам. Не могли батыры пробиться к своим любимым. Взмолились джигиты, чтобы оставил смерч жизнь девушкам. Впервые воины настолько верили в бога, и впервые молились настолько неистово, что немели губы. Аллах услышал молитвы любяших, но уже не мог дать пяти красавицам жизнь человека...
Когда под утро смерч внезапно утих, от аула не осталось и следа. Красовались лишь на том месте пять озер, что поражали глаз своей красотой, чистотой и глубиной. А вокруг поднялись гранитные скалы, будто защищая озёра от всех напастей.
Джигиты не смогли найти достойных претенденток в жены, не смогли забыть своих красавиц, поэтому жизнь свою посвятили служению народу. Абылай-хан вернулся к тем озерам и построил на среднем озере Шалкар Аблайкит - монастырь Аблая. В память о своей любви.
Арина Басова
Алтай славен лесами, а леса – грибами. Заявляю так не как знаток оных, а как поклонник тихой охоты. Если где-то сезон грибной охоты начинается осенью, то у нас, на благословенном Алтае, грибы можно брать уже весной. Шампиньон обыкновенный, как и все грибы, отзывчив на тепло и влагу. В предгорьях при дружной и мочливой весне его высыпки можно найти уже в мае.
Гриб этот небросок, и по какой-то причине тяготеет к остаткам человеческого жилья, вблизи которых его частенько можно и обнаружить. Сами высыпки шампиньонов появляются неожиданно и в самых непредсказуемых местах: их встречаешь и на голых, щебнистых увалах сопок, и в тенистых, крутосклонных логах, поросших густой непролазной травой. И вот, среди духмяных зарослей конопли, лебеды, наткнёшься на нежданную полянку, на которой поселился грибной клан. Надо внимательно обыскать округу в поисках беглецов, среди которых могут быть как семейства, так и одиночки-гордецы. На вид шампиньон неказист, но привлекателен, особенно своей юной свежестью. Примечателен он и насыщенным, сытным грибным ароматом.
Стоп! Не будем забираться в кулинарные дебри, а скорей вернемся в предгорья Алтая. Ближе к осени обычны здесь степные грузди, валуи и вешенки. Неброские эти грибы под стать окружающим пейзажам.
Более весёлые, яркие грибы живут подальше – в сосновых борах, пихтачах, ельниках и смешанных лесах среднегорья.
Как-то довелось мне бродить у дельты речки Тополёвки. Я брёл по смешанному лесу, за спиной пряталась громада Курчумского хребта. Летний лес был красив, но красоты его я не замечал. Не зная тропы, я умудрился непонятным образом забрести в сплошной кочкарник. Кочки были невысокими – по колено, но частыми и хилыми. Этакие столбики, меж которыми хлюпала невидимая из-за травы вода. Идти, переступая с кочки на кочку, было невозможно – ноги постоянно оскальзывались и, после нескольких неудачных попыток, пришлось идти подобно журавлю, высоко поднимая ноги. Непривычный стиль требовал неусыпного внимания и приличных усилий. Вдобавок сильно мешала высокая трава, и я быстро вымотался. Кое-как добравшись до сухой гривки, я решил отдохнуть. Во рту пересохло, и хоть всюду была вода, пить из мочажин я не решался. В траве алели редкие ягоды костяники. Живительный сок был восхитительного пресноватого вкуса с еле ощутимым налётом сладости. Живая ягодная вода словно бальзам, смочила давно пересохшие губы и горло. Наслаждение вкусом оживило интерес, и я с любопытством стал рассматривать траву, деревья: куда всё-таки идти дальше? Не спеша собирая костянику, я обследовал гривку, и тут на глаза мне попался незнакомый гриб. Незнакомец был невысок, плотен, упруг и цветом напоминал синюю побежалость на стали. Блеск шляпки в лучах полуденного солнца отдалённо напоминал переливы на хитиновых доспехах некоторых насекомых. Даже вечное синее небо слегка поблёкло при виде такого великолепия. Восхищённый, я долго любовался тёмно-синей побежалостью шляпки, мягкой, прозрачной зеленью смешанного леса, слегка густеющей к траве. Мне захотелось найти ещё один такой же гриб и к сбору ягод добавились поиски. Я забыл про дальнюю долгую дорогу, желание переполняло меня, и я челноком заходил по гриве. Нежданные подарки сами бросались в глаза и просились в руки. Поскольку их съедобность/несъедобность была для меня тайной за семью печатями, я решил набрать по одному грибочку каждого вида. Кроме мухомора. Ядовито-красный в белую крапинку гриб узнает каждый. Но, наткнувшись на очередной мухомор, шляпка которого была словно облита застывшим желе и переливалась всеми оттенками от светло- до тёмно-медового, я понял, что у знаменитого мухомора тоже есть родственники! В сбор их! Другие грибы тоже были великолепны, они словно драгоценные камни переливались яркими, чистыми красками. Поиски и находки так увлекли меня, что огромные пространства съёжились до размера небольшой песчаной гривки, но по-прежнему беззаботно одаривали путника. На сей раз грибами диковинных цветов. Среди найдёнышей не хватало изумрудных – наверно, им хорошо было прятаться в зеленой траве. Остальная радуга была в наличии – я с трудом удерживал её между пальцев. День угасал медленно. Медленно блёкли чистые, яркие краски, покрываясь лёгкой матовой пеленой. Но, даже потускнев, они не теряли своей девственной потаённой прелести.
К месту я добрался к вечеру. Филиппыч уже был на своём сторожевом месте, курил у крыльца конторы, по стародавней фронтовой привычке пряча огонек в кулаке.
Филиппыч был удивительным стариком. Он доживал век бобылём, никогда не кичился ветеранством Великой войны, был неназойливо приятен в общении, но всегда мягко гнул свою линию – если таковая была. Родной брат его дослужился до генерала и проживал то ли в первопрестольной, то ли в Подмосковье. Иногда я с наивной простотой допытывался:
- Филиппыч, продавай избушку и к брату! Он, поди, поможет тебе квартирку получить. Как участнику Великой Отечественной. Там врачи, снабжение… Зачем тебе этот медвежий угол?
Он отмалчивался, поглядывая на далёкие склоны горбатого Курчумского хребта или на берёзы, на которые весной частенько присаживались по утрам косачи и без всякой, как мне тогда казалось связи, начинал рассказывать очередную байку из деревенской жизни.
Его-то, как старожила здешних мест, я выбрал в эксперты, ибо научная сила специализировалась на млекопитающих, рыбах и птицах и микологов среди них отродясь не было.
- Показывай, - с лёгкостью согласился Филиппыч.
- Обабок.
- Обабок.
Я удивился.
- Да обабок же!
Я удивился ещё больше. Все грибы, кроме мухоморов, по заключению доморощенного эксперта, оказались обабками. Я, по инерции любознательности и городской дотошности, долго пытал Филиппыча, намереваясь не мытьём, так катаньем нащупать какое-нибудь общепринятое название: сыроежка там, маслёнок, подберёзовик… Филиппыч не сдавался, и в ответ слышалось одно и то же. Категоричное: «Обабок».
- Обабки же! – вскричал вконец осерчавший и рассердившийся на мою непонятливость эксперт, прутиком откатывая в сторону медовый мухомор.
- Эх, Филиппыч, старый что малый, - решил я немного проучить патриарха. - Заладил, как попугай, одно и то же, - сказал я, глядя на разноцветье грибов, гирляндой разложенных на высоком крыльце.
-Посмотри на эту разноцветную гирлянду из алтайских лесов! Как можно такие разные грибы одним словом обзывать?! – вскричал я, доведённый до крайней степени каления упрямым дедом. И ткнул указательным пальцем в гирлянду!
Филиппыч улыбнулся легкой, светлой и немного хитроватой улыбкой, так красившей его; от давно выцветших глаз лучиками брызнули мелкие морщинки.
- Обабок – значит, съедобный! – наставительно, словно неразумному дитяти, пояснил мне Филиппыч скрытый смысл диалектизма.
…На память о Филиппыче у меня осталось редкое слово «обабок» и красивая метафора, которую я и вынес в заголовок.
Александр Морозов