kl r



>
Восточный Казахстан в Сети
Культура и искусство ВКО
Туристу
Историческое краеведение
Значимые события
История сёл ВКО
История улиц Усть-Каменогорска
Памятники Усть-Каменогорска
Паспорт региона
Восточно-Казахстанская область
Усть-Каменогорск
Риддер
Район Алтай
Глубоковский район
Зайсанский район
Катон-Карагайский район
Курчумский район
Маркакольский район
Самарский район
Тарбагатайский район
Уланский район
Улькен Нарынский район
Шемонаихинский район
Фольклор Золотого Алтая
Легенды ВКО
Музыкальное наследие ВКО
Фольклорные сборники
Природа
Природные ресурсы
Заповедные места
Уникальные места
Сакральная география ВКО
Ашутас
Пещера "Коныр Аулие"
Шиликтинская долина
Белуха
Мавзолей Ыргызбай Досканулы
Берель
Дом «Алаш арыстары»
Литературно-мемориальный музей Ф.М. Достоевского города Семей
Мемориальный комплекс «Абай-Шакарим»
Монумент «Сильнее смерти»
Мавзолей Козы Корпеш и Баян Сулу
Мавзолей Енлик - Кебек
Ак-Баур
Абылайкит
Святилище Сарыколь
Краеведческий альманах
Краеведческий альманах 2025
Краеведческий альманах 2024
Краеведческий альманах 2023
Краеведческий альманах 2022
Краеведческий альманах 2021
Краеведческий альманах 2020
Краеведческий альманах 2019
Краеведческий альманах 2018
Краеведческий альманах 2017
Краеведческий альманах 2016
Краеведческий альманах 2015
Краеведческий альманах 2014
Краеведческий альманах 2013
Геология
Достопримечательности и памятники края
Исследователи края
История.· Этнография.· Культура
О тех, кто пишет
Образование
Ономастика
Религия
Искусство
Цифровая летопись войны: о вкладе Восточного Казахстана в Победу в ВОВ 1941-1945 гг.
Герои Советского Союза
Полные кавалеры ордена Славы
Участники обороны Брестской крепости
Участники обороны Ленинграда
30-ая Гвардейская дивизия
Партизаны-подпольщики
В тылу как в бою
Участники трудовой армии
И в тылу ковалась Победа
Пером и мечом
Воспоминания о войне
Статьи "Восточный Казахстан в годы ВОВ"
Виртуальная выставка книг поэтов и писателей-фронтовиков
Восточноказахстанцы в Трудовой Армии в период ВОВ (1941-1945)
Видеоколлекция
Восточный Казахстан литературный
Литературное объединение «Звено Алтая»
Фестивали и чтения
От первого лица
Литературные и памятные места Восточного Казахстана
Журнал фантастики Фэнзин
Виртуальные выставки
К. Мухамедханов: библиографический указатель
Экранный диктор

«Мои прадед и прабабушка Рауш И. и Рауш Полина были насильственно переселены в 1941 году из Краснодарского края. Зимой при сорокаградусном морозе они приехали в Семипалатинск, а оттуда на санях их везли за сорок километров при невыносимом морозе. Через месяц прадеда забрали в трудармию, и оттуда он не вернулся, он умер от болезней. Прабабушка переболела тифом, но местное население очень помогли. И не дали ей умереть. Они помогли жильем, одеждой, продовольствием. Одежды у них было не очень много, так как при выселении им дали два часа на сборы и разрешили брать с собой не больше двадцати килограммов»

Александр Рауш

Мой отец – Фогель Артур Андреевич родился 19 ноября 1919 года в селе Медведево, Медведевского района, Сталинградской области. Там же жил до войны, учился, работал, женился. С начала войны был выселен в Казахстан, откуда был мобилизован в трудармию в Нижний Тагил. Работа была тяжёлой. Было голодно, холодно и он заболел. Попал в санчасть. После излечения не отметился вовремя в комендатуре, за что был осуждён. Вернулся в колхоз им. М.Горького к родственникам в 1954 году. Родители Артура имели до войны 6 детей. Сами они умерли в трудармии, и младшего Фёдора определили в детский дом в лесу (на территории с. Трёхгорного). Там он пробыл до конца войны. Сегодня он живёт в Германии, в 2001 году приезжал и всех потомков семьи Фогель свозил на место детдома (на родину).

Лидия Макарова

В военные годы прошло детство моей бабушки Амралиновой Майраш Абдуловны. В эти годы жизнь выдалась крайне тяжелая. Продуктов питания было очень мало, даже хлеб нормирован по талонам. Бабушкин отец работал управляющим и зимой вместе с пастухами угонял скот на зимовку. И ее мама получала хлеб по талонам – 200 грамм на иждивенца. Бабушка с младшим братом каждой весной, как сойдет снег, ходили на поля, собирали колоски пшеницы, проса. Принесут домой, разложат возле печки, высушат, потом толкут в ступке, очищают от шелухи, когда очистят, мололи в ручной самодельной мельнице. Когда на полях вырастала пшеница, ячмень они ходили полоть, за это им давали одну лепешку и два кусочка сахара. Чтобы зимой прогревать дом, с лета заготавливали кизяк, так как угля в то время не было. Рубили чищу, собирали таволгу. А зимой ходили на базы, собирали отходы от сена. Во время войны они не учились, сидели дома, помогали родителям по хозяйству. Учились в послевоенные годы. Учиться было трудно, писать нечем, тетрадей не было. Писали они чернилами, которые разводили из сажи, свеклы. Вместо ручки было куриное перо, да и его не так то просто было найти. Писали на бумаге от мешков, отец им привезет пустой мешок бумажный, они его разрежут, разлинуют, сошьют, и получалась тетрадь. Учебников было мало, один учебник на несколько человек. Одевали то, что сошьет им мама, а на ноги надевали кирзовые сапоги. Вот такое было детство в военные и послевоенные годы.

Талгат Амралинов

Родилась 7 апреля 1925 года в Грузинской ССР в селе Розенфельд, недалеко от Тбилиси. В семье было четверо детей: три сестры Берта, Эрна, Элла и брат Густав. Отец Ноненмахер Адам Христианович, мать Ноненмахер Луиза (в девичестве Хальт). В селе жили зажиточно, каменный пятикомнатный дом, построенный отцом и дедом. Большие виноградники, огород, свой винозаводик, фруктовый сад и винный погребок. На память об этом времени фото на котором сняты я и мама в саду возле дома). Окончила в Грузии 4 класса немецкой школы. Старшие сестра Берта и брат Густав успели закончить 7-летнюю немецкую школу. Я после 4 класса должна была продолжить учёбу в грузинской школе, но перейти сразу на грузинский язык обучения не смогла. Младшая Элла закончила 6 классов немецкой школы. После учёбы подростки вместе с родителями работали в колхозе. Выращивали картофель, кукурузу, арахис (земляные орехи),фасоль и другие овощи. Ухаживали за делянами колхозного винограда. Жили хорошо и счастливо. Год 1941. Помню, что когда узнали о войне, всех охватил ужас – как же так, ведь договорились с Германией жить мирно (имеется в виду пакт Молотова-Риббентропа). Несмотря на то, что мы советские немцы, в наш дом пришли «спецлюди», опечатали дом, погребок, все надворные постройки. Объявили, чтобы особо ничего с собой не брали, даже не хотели, чтобы мы дождались нашу мать из Тбилиси, где она была по делам. Спасибо нашей грузинской постоялице, которая помогла нам воссоединиться с матерью, успела как-то через знакомых, доставить мать к поезду. Нас погрузили в переполненные товарные вагоны и обманули, сказав, что везут за Тбилиси. Эту дорогу не забуду до самой смерти – теснота, голод, холод, болезни детей и взрослых. Везли под охраной долго и неизвестно куда. Нельзя было самостоятельно сделать и шага (Мы – ненадёжные.Обидно было, очень).

– И вот станция «Шишка» (Шемонаихинский район Восточно-Казахстанская область). Сюда нас привезли после долгой дороги. Подселили к семье Иванченко. У них семья большая, и у нас тоже. Тесно, но хотя бы тепло. Поздней осенью 1941 года отца и брата забрали в трудармию, а чуть позже мобилизовали меня (16 лет) и сестру Берту. Отбывали «трудовую повинность» в Куйбышевской области – строили железную дорогу. Жили в бараках и времянках. Через год мы узнали о смерти отца и брата в трудармии. Было тяжело. Но все мы знали, что страдаем для Победы. Жили и работали с надеждой, что всё в стране и в семье будет хорошо. Я не вынесла бы тягот судьбы, если бы не было рядом старшей сестры Берты. Вместе с ней я смогла побороть страшную болезнь – сыпной тиф. На память осталось фото, сделанное в Сызрани 25 апреля 1945 года. Добром вспоминаю мастера из трудармии– его внимательность и чуткость к девчонкам-трудармейцам. Кто он, не помню– просто человек в форме. Закончилась война. Все радовались победе, накрывали столы, обменивались адресами, собирались домой. Но домой отпустили только летом 1948 года. Возвратились с сестрой Бертой в Шишку. Я стала дояркой, сестра тоже работала в колхозе.

Мой дед по папиной линии, Мухатаев Кабыкен на фронте не воевал, но по возрасту подходил для тяжелой работы в тылу. Работал в шахте, добывал уголь. Бабушка Мухатаева Лязат, как и многие ее сверстницы, работала на полях, вязала теплые вещи защитникам родины. Ее отец ушел на фронт в 1941 году, а в 1943 году пришло извещение о том, что после битвы на Курской дуге он пропал без вести. Жена его после войны много ездила, писала, ждала. А однажды посадила перед собой троих дочерей и сына и сказала. «Будь он жив, давно вернулся бы. Я сделала, всё что смогла, чтобы узнать что-нибудь о вашем отце».

Вторая моя бабушка по маминой линии Кадырканова Магруй, встретила войну восьмилетней девочкой. Но помнит, как ушли на фронт отец и два дяди. Ни один из них не вернулся. Отца призвали в 1943 году, он не успел провоевать и трех месяцев. После очередной атаки, когда все утихло, кому-то нужно было вылезти из окопа, проверить, все ли убиты фашисты. Он вылез, и его буквально изрешетили из автоматов. Они были окружены, и не многим удалось выжить в бою. После сообщения о смерти отца, моя бабушка говорила всем: « Я дочь героя Великой Отечественной войны».

Сауле Мухатаева

 

© А.С. Пушкин атындағы Шығыс Қазақстан Облыстық Кітапханасы | Восточно-Казахстанская областная библиотека имени А.С. Пушкина. 1998-2025
Besucherzahler
счетчик посещений