Акшокы — колыбель абаевского творчества, здесь набирало силу и крепло его литературное и философское дарование.
Шлю, тонкобровая, привет!
Похожей не было и нет!
(перевод П. Шубина)
Слушая любимую казахами песню "Айттым салем, Каламкас", начинаешь понимать, что образы абаевской Каламкас и пушкинской Татьяны, оставаясь индивидуальными и самостоятельными поэтическими шедеврами, неразделимы и неразлучны друг с другом.
Речь влюбленных не знает слов,
У любви язык таков:
Дрогнет бровь, чуть вспыхнут глаза —
Вопрос иль ответ готов.
(перевод А.Глобы)
Многие песни, стихи Абая родились в Акшокы. Мухтар Ауэзов писал: "Песни и поэмы, рожденные в Акшокы, переписывались и заучивались мгновенно. Овеянные новизной и искренностью, они растекались по всей Арке. Раньше таких песен не слышали ее просторы. Веками молчаливая и загадочная, степь зазвучала новыми словами и мотивами, разносимыми ветром по всем ее уголкам, словно весна пришла в эти края. Это были звуки новой эры..."
Недалеко от Акшокы находится могила Кунанбая, отца Абая, выложенная из черного горного камня. Вот что писал об этом непростом человеке польский путешественник и географ А.Янушкевич:
"Кунанбай... большая знаменитость в степи. Сын простого казаха, одаренный от природы здравым рассудком, удивительной памятью и даром речи, дельный, заботливый о благе своих соплеменников, большой знаток степного права и предписаний корана, прекрасно знающий все российские уставы, касающиеся казахов, судья неподкупной честности и примерный мусульманин... Кунанбай стяжал себе славу пророка, к которому из самых дальних аулов спешат за советом молодые и старые, бедные и богатые... Избранный на должность волостного управителя, исполняет ее с редкостным умением и энергией, а каждое его приказание, каждое слово выполняется по кивку головы. Когда-то он был красивым мужчиной, нынче на его лице следы оспы, несколько лет назад чуть не унесшей его в могилу, как Мирабо; во время вдохновенной речи он заставляет слушателей забыть о своем страшном обезображенном лице. Эти жестокие последствия болезни всякий раз пробуждают в нем сладкие воспоминания о сочувствии земляков, которое может дать тебе доказательства его заслуг
и значения... А все баи недостойны развязать ремешок на обуви Кунанбая".
На этом же кладбище похоронены сыновья Абая Абдрахман и Магауия. Также погребены здесь родственники Кунанбая Искак, Какитай и дед Мухтара Ауэз. Похоже, что и после смерти Кунанбай не растерял своих близких и теперь они будут лежать рядом вечно.
Источник:
Борлы — это место, где родился 28 сентября 1897 года великий писатель и ученый Мухтар Ауэзов.
Безмерно радостный, Ауэз первым делом отправился в аул Абая сообщить о рождении внука и просить суинши. Эту радость два аула праздновали вместе. В доме, который ныне стал музеем, прошли детские и юношеские годы Мухтара. Сюда он привел свою невесту Райхан. Здесь родились его дети Муглима и Чокан. Здесь написаны первые рассказы и пьесы "Енлик— Кебек", "Байбише—токал", "На могиле Сыбана". Истории, услышанные от деда Ауэза, от бабушки Динасыл в детские годы, легли в основу сюжетов эпопеи "Путь Абая". На близлежащих холмах Борлы похоронены его отец Омархан, мать Нуржамал, бабушка Динасыл, старший брат Касымбек и другие родственники Мухтара. А вот дед Ауэз похоронен рядом с Кунанбаем, ведь при жизни они всегда были вместе.
По соседству с Борлы расположены поселки Аралтобе, Тышкан, Байгабыл. На Аралтобе зимовал Абай, в Тышкане — Акылбай, в Байгабыле — Магауия. Все трое занимались наукой и поэзией и потому жили неподалеку от города.
Источник:
Казахстан, Восточно-Казахстанская область, Абайский район, Сырт-Каскабулак.
Основоположник казахской письменной литературы, поэт-классик, композитор, переводчик, философ, просветитель, общественный деятель Абай (Ибрагим) Кунанбаев родился 10 августа (23 августа) 1845 года в местности Сырт-Каскабулак ныне Восточно-Казахстанской области в семье старшего султана Кунанбая Оскенбаева. В весенний и осенний периоды аулы Кунанбая оседали в окрестностях родника Каскабулак. Матерью Абая была Улжан. При рождений сын Кунанбая был наречен Ибрагимом. Позднее мать стала ласково называть его Абаем. У казахов "абай" означает "осторожный", "осмотрительный". Возможно, и мать, и народ называли поэта так, характеризуя его личностные качества. Многие также называли Абая Ибраем, сыном Кунанбая.
Ложе жемчугом покрыто,
Плюш зеленый - берега,
Серебром воды омыта
Красота цветов в лугах,
Каскабулак - родник хрустальный,
Родина Абая-ага. Б.Жакып
Сужикова, А. У. Великий Абай / А. У. Сужикова, М. С. Кайрамбаева. - Алматы : Алматыкітап баспасы, 2020. - 295 с. - (Менің Қазақстаным).
Одно время оно принадлежало областному комитету Комсомола, а с 1963 г. было передано редакции газеты «Рудный Алтай», начавшей выходить под таким названием в том же году с мая. Редакционный коллектив в полном составе переехал из соседнего здания Тохтарова, 56.
В новое здание перебралось и областное литературное объединение, возглавляемое М.И. Чистяковым. К тому времени оно значительно выросло. В него пришли сотрудники самой редакции Петр Капустин, Иван Иванов, Григорий
Измайлов, Сергей Киселев, журналисты других газет Иван Климченко, Георгий Озирный, Владлен Шустер, Адриан Розанов,
работник областного военкомата Александр Блажко, инженер-проектировщик Виктор Костюк.
Вскоре в их ряды влилось большое пополнение молодых поэтов: Тамара Козлова, Новелла Киселева, Виктор Веригин, Вадим Гурин, Светлана Шувалова, Александр Романов, Юрий Плеслов, Любовь Игнатова /ныне Медведева/, Евгений Курдаков,
Некоторое время спустя, литературные объединения стали посещать и казахские литераторы, работники редакции казахской областной газеты «Коммунизм Туы» - начинающий казахский прозаик Елтай Турлыбаев и Галым Байбатыров.
Это было время настоящего «бума» поэзии во всем СССР, и в Усть-Каменогорске ею начинающих литераторов занималось больше чем прозой.
Заседания объединения проходили, как правило, в кабинете редактора, размещавшемся на втором этаже. Иногда здесь не хватало мест, и некоторым приходилось сидеть в приемной. В этом здании бывали приезжие писатели Павел Кузнецов и Ефим Пермитин.
Сегодня здание на Тохтарова, 54 является частным владением.
Источники:
Воспоминания М. Чистякова, Л. Игнатовой /Медведевой/, С. Шуваловой, В. Вериги, Е. Турлыбаева.
Памятные места русской литературы в Усть-Каменогорске [Текст] : набор из 32 буклетов / авт. предисл. П. Д. Поминов. - Усть-Каменогорск : изд-во ВКГУ, 2007.